|  | 
          
            |   | 
              Masoud Ahmadi
Poems
 Iran
 
 |  
          | Translated to English by Mansoureh Vahdati Ahmadzadeh 
 The Endless Street
 The endless street
 The vernal rain
 And the dead with no umbrella and with umbrellas in hands
 
 The children that return from
 Reading the old Testament
 And the thousand - years - old persons
 Returning home with newspapers
 
 On the other side of panes
 On a naked branch
 A canary opens its beak
 So that the cry of raven tears the shirt of evening
 And on this side
 Through his loneliness
 A deaf child smiles
 
 The endless street
 The vernal rain
 And a night
 That comes with hiccup of a drunken man.
 
 The Rainbow
 The sorrow of life
 Is a dark cloud
 In our eyes
 The rainbow
 Can be seen
 By the sunny eye
 
 
 The Bread
 Leaving home
 Before the sunrise
 Coming back home
 After sunset
 A loaf of bread
 Gave us not a chance
 To see the sun disk
 
 
 Over The Thick Snow
 The singing bird
 On a branch
 Fell on the thick snow
 The dumb child
 Rested her forehead on the pane
 And bitterly wept
 
 
 What Shall I Do?
 I rain
 You open an umbrella
 I blow
 You seek a shelter
 What shall I do?
 As you turn away
 From rain and breeze
 
 
 Ought to
 I am a door
 You open me not
 I am a bridge
 You cross me not
 Little by little
 Ought to wear away
 In my lonesomeness
 
 
 Lonesomeness
 My lonesomeness is a tiny shade
 On the crest of deserted road
 
 
 Fear
 I wish
 I were a flock of birds
 So, on disturbing my tranquility
 Swinging to myself
 Like a smoke skein
 And fly up in the air
 Again, down on a tree
 For another traquility.
 
 
 After The Storm
 When the storm stood still
 The tree became bushy again
 When it heard
 The sound of your wings
 
 
 Tuberose Fragrance
 The bule scent of the tuberose
 Suddenly
 Came from my mirror
 I raised my head
 I saw you coming
 Deep from mirror
 Dew wet through silk of moon
 
 Reaching out my hands
 To take yours
 Again came to my hand noting
 But the blue scent of you.
 But the gray scent of ah.
 
 
 Morning
 Under the rain
 Morning came from the street and sat
 With two sips of milk
 She wetted her lips
 And lighted a cigarette
 And put her head,
 In her hands
 
 She got up suddenly
 With the clock ringing
 She took her umbrella and raincoat
 On going out
 She put a red apple
 On the window ledge.
 
 
 The Worn out Tree
 A sore tree
 Arriving from distance
 Sits on the armchair
 Opens the red ribbon from yellow tresses
 
 Now, the loneliness color
 And the scent of pain
 Float in my room
 
 On going out
 She put a meddler and a cool ah
 On my desk,
 Beside the alarm clock, notebook and cup.
 
 
 On The Stair
 Thrown out
 Unfinished, away from each other
 So throughout life
 We seek the other half of ourselves
 
 Each evening
 Gaunter than each day
 We are lost in the night’s fissure
 And each morning
 Narrower than each night
 Coming out of the day’s cleavage
 To start again
 
 Tick – tack stops not
 Till bent
 Sitting on a stair
 Letting our dreams
 Go whit the wind one by one
 Waving a hand
 Saying ah, and
 Finish.
 
 
 On The Shoulder Of Death
 On the shoulder of death
 Have you ever seen
 A sill and a woman
 With her knitting and dreams
 A hatch and a man
 With his newspaper and wishes
 Or a roof and a child
 With his kite and dreams
 
 Ever
 Have you ever seen
 Death running and carrying a street
 With all its doors, hatches and roofs
 On its shoulder
 
 No
 You haven’t seen
 That you let the sun, window, mat
 And me with all my capabilities to love
 Go with the wind
 Sara!
 
 
 Beyond All Talks
 The house full of five of the afternoon
 And full of God
 And other lovely things
 The parallel rows of books
 The wooden statue of a woman who ponders
 The yellow circle shine of light
 On the corner of the brown desk
 And your glass cup
 On the trembling edge of the circle
 
 »Don’t worry
 I read a newspaper or book
 Till you come back«
 He said that and now
 On the other side of the window
 He is waving
 I mean God
 
 In the lane
 The Renewal of moonlight
 And the prolongation of the rain
 And the stretch of my mind’s skin
 From last year’s volume, just this time
 That both you
 
 And the talks full of tomorrow
 And the daisy scent, were here,
 And the kisses that taste like dogwood
 
 Now
 I am sitting at the desk
 With wet clothes and wet dream
 And the tranquility that I don’t know
 Where it came from.
 
 Beside the newspaper God sleeps
 And you, under the stone
 In the last verse of this poem
 
 I wish you hadn’t come firstly
 Or I had gone beyond the all talks
 Before you came.
 
 
 In The Dark
 Still,
 Some steps there were
 Between the evening and the lane
 I was strolling in my mind
 the heavy rain began to fall
 
 I arrived, breathing with paper
 And wet thought
 And a key that turned in not
 
 At last
 The door opened to the hallway
 And to ten foot of the entrance
 That always insert a piece of yard
 Into the square
 
 The place was full of rain
 And full of a train compartment
 That was passing behind the fig tree
 
 You waved your hand over the window
 That was passing
 And then
 There was no rain, no train, no you
 And nor the thought that were with me two minutes before
 There was a piece of yard only
 And the angle of garden
 And the crow’s sound
 That didn’t in the frame at first
 
 At last
 I and the third step in the yard
 Nothing was less
 Nor more
 Except the bare basket that
 I didn’t know who had put it on the doormat
 
 The electricity had gone off
 And now, over the window
 The moonlight was shining on the desk
 And ballpoint and pile of paper
 And on the head and shoulder of a poet
 Who was far away from the last sentence and
 Who wanted to go and bring a light.
 
 
 Private Things
 How ,
 Nothing is just for you?
 All is yours
 
 The sun
 When it makes the edge of the cup golden
 And you smile
 
 The rain
 When it takes you to that days
 And to walk with him
 Or go to bed
 
 Also that shawl
 Remembrance of the first one
 And those jasmines
 Which are inside the book
 Since long ago
 
 The taste of celery or lettuce
 In your mouth tastes different
 And the scent of wallflower
 For the memory it alive only in you
 
 Leaving these aside
 That look or that ah
 Which you only understand
 And only you know what to do with
 
 
 The Stair Case
 Take sparrows seriously
 Ripe figs
 The rain, the sidewalk
 The fancy and deep breaths
 
 Bridge, I love you
 The beauty of that Polish chair,
 And that Turkmen shawl,
 which remain lonely on the opposite balcony
 
 his memory
 the remembrance of the one who just walked
 and whistled yesterday
 
 the taste of tea
 the sweetness of talk
 the absence of a mad who wanted
 to convince his dead
 
 His voice that still remains in the first landing
 Mizzle, empty squares
 The one who is waiting behind all windows
 And weaving socks and gloves for
 Someone whose size she doesn’t know
 
 This crow that has believed in itself yet
 The mirror that’s not flat at all
 The key that only you have
 The stair case.
 
 
 Today Also
 Today also someone passes beside you
 And sits on a step at the corner of the lane
 And whatsoever tries
 Remember not where she has been
 All these years, and why
 She is here now
 
 A train horn sounds from distance
 And from the corner of the sound
 A woman with a shirt, suitcase and uncolored mind
 Sits on a stair whit no hesitation,
 Lights a cigarette , breathes an ah
 And has a heart attack
 
 Some one seeking a key all day
 At last breaks the door that opens to darkness
 To a spiral stairs in nothingness
 
 And the one
 Just coming out of a dream
 Closes to herself all doors and
 Facing mirror, sits gazing at herself
 However
 Why did you see not the child
 Who today reached the shoes
 He had been 0dreaming of all these years
 And that yellow jasmine
 Which ran so long till it reached spring in Feb
 
 I say not of the rain
 That pours on my mind, on bed sheets and towels
 And on the pail and broom and the crow
 
 
 And My Wandering Till Next Friday
 There is no time to the beginning of rain
 Two spans, perhaps less than two knuckle joints
 The bell rings
 Opening of door, Hi, greeting
 This ruined never flourishes
 Any where of this nowhere house
 
 To taste tea, first fruits
 Wall flower’s scent with dialogue
 Jasmine's fragrance with to say “I love you”
 Reading the notebook and like this and others
 Her smile
 And my over enjoying
 
 To lie after lunch
 Smoking
 A discourse about mosaic identity
 And roving thought
 Mirrors with door
 Going with Pari Zanganeh’s voice, Farhad
 Challenging with back street boy’s words
 And next
 
 The flash of an oblique look
 And my sudden falling in the bottom of her pupils
 And next
 That still we are out of dress
 And behind silence wet
 And azure, perhaps
 Silvery or yellow
 Of more than half a million
 Butterfly wing’s pollens
 
 No time to The beginning of Saturday
 Two spans, perhaps less than two knuckle-joints
 To “I must go”
 What happens if you don’t go, impossible
 Good by
 The Click of the door that closes
 Clicking of her sandals behind door
 And to my wandering till next Friday.
 
 
 At Least To The First Of This Her Last Word
 Be not
 Be finished, spoiled
 That whatsoever I run
 Reach not to myself next to her
 
 She left noting
 But these high heel shoes, This smile
 And this long age looking of herself
 That still it remains at the depth of mirror
 Beside the open mouth
 
 However, I go on to reach, perhaps
 At least to first of this her last word
 » without this ego
 I won’t go any where
 Even to bed with you«
 I run
 Of course with the same rain
 The same sea
 Many cranes
 That was going to mirror whit us
 The same angels
 Who read and Fluent my written
 And that God
 Who on time closes his eyes, Smiles
 
 Hadn’t she said so?
 » you fit not without these and fit me not«
 
 In my eyes
 I have reached to the first of tomorrow
 That I am without shadow
 And no time to meet
 Didn’t say so?
 » two next Friday
 Around Hassan Abad under ground station
 At dawn.«
 
 
 It Is Up To You To Continue The Text
 Where?
 No matter
 What ever you interpret
 The unwritten above
 But now
 Please, bend a little and gaze on
 Under the line
 No, you have not mistaken
 Each one of us is returning to one self
 To one’s underwear, to one’s shirt
 And to the rest of the documentary film
 To the heron
 Who fly form the television screen
 To the roof of the temple
 In the mirror at that time
 
 The rain to where it was
 Jasmine's scent to nowhere
 But the corner of both memory
 So also elm to elevator
 And from the first floor
 To the first May of this year
 
 Yes
 In continuation of your blank reading
 We are returning back
 To the first event
 To search that hairpin
 Which was very obtrusive, at that time
 
 This pencil
 And also this ball point
 And whatever paper you want
 The rest of the text is up to you
 Why?
 It is clear not
 Where we will end up
 A place behind one of these sentences
 Forest, cinema, coffee shop
 Or again
 In the middle of that event
 
 
 |  |  |